Вас вітає українська православна церковна бібліотека! Тут є богослужбова література, літургія українською мовою, ноти, Святе Письмо та багато іншого. Тексти, які знадобляться для парафій, що перейшли до Православної Церкви України.

УВАГА! Через значне засилля спам-ботів зареєстровані користувачі повинні пройти модерацію, щоб мати змогу писати повідомлення на форумі. Аби переконатися, що Ви дійсно людина, найкраще вказуйте свій логін українськими літерами, а в полі "Підпис" напишіть кілька змістовних фраз українською мовою. У полі "Звідки" можете вказати назву населеного пункту або області українською.

Пошук дав 20 результатів

D0r0theu5
11 січня 2021, 21:15
Форум: Богослужбова література
Тема: Богослужбові вказівки ПЦУ на 2021 рік
Відповіді: 11
Перегляди: 11992

Re: Богослужбові вказівки ПЦУ на 2021 рік

swift писав:
11 січня 2021, 19:46
Принаймні, не треба більше ходити і купляти богослужбові вказівки в російських церквах. І не придумувати легенду, хто й для кого їх купує.
Це точно :)
D0r0theu5
11 січня 2021, 18:33
Форум: Богослужбова література
Тема: Богослужбові вказівки ПЦУ на 2021 рік
Відповіді: 11
Перегляди: 11992

Re: Богослужбові вказівки ПЦУ на 2021 рік

Чудово, дякуємо за електронний варіант. Проте уже з перших днів січня помічаються помилки у вказівках. Наприклад, у неділю, 3 січня написано, що має бути 2 апостольських та євангельських читання. Одне неділі перед Різдвом Христовим і одне святителю Петру. Хоча в календарі ПЦУ на той же день подаєтьс...
D0r0theu5
08 червня 2019, 10:55
Форум: Богослужбові піснеспіви
Тема: Катавасія Пасхи грецькою мовою (грецький розспів)
Відповіді: 2
Перегляди: 14283

Re: Катавасія Пасхи грецькою мовою (грецький розспів)

Окремого запису немає. Цю катавасію співає хор Валаамського монастиря у складі канону Пасхи. Якщо потрібно, можу потім повирізати звідти і викласти окремим аудіозаписом. Стосовно нот. В Інтернеті є відскановані ноти цієї катавасії грецькою мовою з якоїсь давньої книги. Проте ті ноти відрізняються ві...
D0r0theu5
07 червня 2019, 11:18
Форум: Богослужбові піснеспіви
Тема: Катавасія Пасхи грецькою мовою (грецький розспів)
Відповіді: 2
Перегляди: 14283

Катавасія Пасхи грецькою мовою (грецький розспів)

Катавасія Пасхи (по суті, ірмоси канону Пасхи) грецькою мовою та, для зручності, українською транслітерацією. Грецький розспів.
D0r0theu5
13 травня 2019, 22:16
Форум: Богослужбові піснеспіви
Тема: Ірмоси канону Пасхи (грецький розспів)
Відповіді: 2
Перегляди: 6986

Re: Ірмоси канону Пасхи (грецький розспів)

Спершу підібрано на слух із аудіозаписів церковнослов'янські ноти. Потім їх адаптовано під український текст. Але шкода було видаляти церковнослов'янські ноти, тож я вирішив викласти і їх теж. Можливо, комусь знадобляться.
D0r0theu5
12 травня 2019, 22:42
Форум: Богослужбові піснеспіви
Тема: Ірмоси канону Пасхи (грецький розспів)
Відповіді: 2
Перегляди: 6986

Ірмоси канону Пасхи (грецький розспів)

Ірмоси канону Пасхи українською та церковнослов'янською (з українською вимовою) мовами. Грецький розспів.
D0r0theu5
12 травня 2019, 16:32
Форум: Богослужбові піснеспіви
Тема: Тропар Пасхи різними мовами (грецький розспів)
Відповіді: 12
Перегляди: 15009

Re: Тропар Пасхи різними мовами (грецький розспів)

MuseScore цілком безкоштовний. Не треба шукати зламані піратські версії. І хоча там є платна версія, яка лише дає додаткові можливості для обміну нотами в мережі, безкоштовна версія є цілком повною і функціональною, без жодних обмежень. До того ж, є версії MuseScore для різних операційних систем, у ...
D0r0theu5
12 травня 2019, 15:45
Форум: Богослужбові піснеспіви
Тема: Тропар Пасхи різними мовами (грецький розспів)
Відповіді: 12
Перегляди: 15009

Re: Тропар Пасхи різними мовами (грецький розспів)

MuseScore. Це безкоштовний редактор нот. Легкий в освоєнні, зручний у користуванні. Можна обрати той чи інший музичний інструмент і одразу прослухати написану музику, яка згенерується комп'ютером.

Якщо потрібно, можу викласти посилання на відеоуроки.
D0r0theu5
12 травня 2019, 15:06
Форум: Богослужбові піснеспіви
Тема: Тропар Пасхи різними мовами (грецький розспів)
Відповіді: 12
Перегляди: 15009

Re: Тропар Пасхи

Найважче було німецькою та іспанською. Довелося помучитися. А от англійські та латинські слова лягли на ноти майже ідеально. Для української та польської мов також склалося досить легко, однак деякі ноти треба було додавати/видаляти, щоб такти потрапляли на наголошені склади. З румунською теж довело...
D0r0theu5
11 травня 2019, 22:03
Форум: Богослужбові піснеспіви
Тема: Тропар Пасхи різними мовами (грецький розспів)
Відповіді: 12
Перегляди: 15009

Re: Тропар Пасхи

Так. Грецькі ноти підібрано на слух із аудіозаписів, а потім їх адаптовано під слова інших мов.

До речі, церковнослов'янські ноти теж підібрані на слух. Вони мають дещо інший наспів. Саме тому українські ноти є у двох варіантах: один із грецьких нот, один із церковнослов'янських.
D0r0theu5
11 травня 2019, 10:34
Форум: Богослужбові піснеспіви
Тема: Тропар Пасхи різними мовами (грецький розспів)
Відповіді: 12
Перегляди: 15009

Тропар Пасхи різними мовами (грецький розспів)

Тропар Пасхи різними мовами: грецька, українська, церковнослов’янська, англійська, німецька, іспанська, латинська, румунська, польська. Грецький розспів.
D0r0theu5
03 квітня 2019, 22:05
Форум: Ефект Мандели у світській культурі
Тема: Як ви сприйняли ефект Мандели?
Відповіді: 4
Перегляди: 8467

Re: Як ви сприйняли ефект Мандели?

Хлопці, невже ви це все серйозно?
D0r0theu5
26 березня 2019, 09:44
Форум: Молитви
Тема: Молитва перед виборами Президента України
Відповіді: 4
Перегляди: 9016

Re: Молитва перед виборами Президента України

Слід зазначити, що Церква не втручається у справи держави, але молитися за її долю вона просто зобов’язана.
D0r0theu5
02 березня 2019, 15:11
Форум: Ефект Мандели у Біблії
Тема: Лев з ягням чи вовк? (Іс. 11:6)
Відповіді: 8
Перегляди: 11556

Re: Лев з ягням чи вовк? (Іс. 11:6)

А коли вперше помітили цю зміну в книзі Ісаї?
D0r0theu5
02 березня 2019, 14:31
Форум: Ефект Мандели у Біблії
Тема: Лев з ягням чи вовк? (Іс. 11:6)
Відповіді: 8
Перегляди: 11556

Re: Лев з ягням чи вовк? (Іс. 11:6)

Цікаво. Я ніколи не звертав уваги на цей уривок зі Старого Завіту. Логічніше звучить "вовк і ягня", адже це два вороги, які мають примиритися.
D0r0theu5
19 лютого 2019, 08:27
Форум: Богослужбова література
Тема: Тропарі на всяку потребу і за упокій
Відповіді: 0
Перегляди: 11493

Тропарі на всяку потребу і за упокій

Тропарі, кондаки, прокимни і причасні на всяку потребу та за упокій.
За основу взято переклад українського молитовника колишньої УПЦ КП. Укладач отець Микола М.
D0r0theu5
19 лютого 2019, 08:24
Форум: Богослужбова література
Тема: Тропарі загальні святим
Відповіді: 0
Перегляди: 11420

Тропарі загальні святим

Тропарі, кондаки, прокимни і причасні загальні святим.
За основу взято переклад українського молитовника колишньої УПЦ КП. Укладач отець Микола М.
D0r0theu5
19 лютого 2019, 08:17
Форум: Богослужбова література
Тема: Тропарі воскресні та буденні
Відповіді: 0
Перегляди: 11356

Тропарі воскресні та буденні

Тропарі, кондаки, прокимни і причасні воскресні (8 голосів) та буденні - для літургії.
За основу взято переклад українського молитовника колишньої УПЦ КП. Укладач отець Микола М.
D0r0theu5
09 лютого 2019, 19:39
Форум: Богослужбова література
Тема: Літургія Іоана Золотоустого (для хору)
Відповіді: 1
Перегляди: 7141

Літургія Іоана Золотоустого (для хору)

Текст літургії Іоана Золотоустого українською мовою для хору. Із врахуванням поминання "Блаженнійшого Митрополита нашого Епіфанія" . За основу взято переклад українського молитовника колишньої УПЦ КП. Укладач отець Микола М. Примітка: хоча офіційна назва Церкви - Православна Церква України, у тексті...

Розширений пошук