Сторінка 1 з 1

Покажчик змінених місць у Біблії

Додано: 31 березня 2019, 19:32
admin
Тут буде зібрано список місць Святого Письма, що зазнали змін, із посиланнями на відповідні теми для обговорення. Список буде поповнюватись у міру знаходження змін.

Умовні позначення:
ПФ - український переклад патріарха Філарета (2004)
ІО - український переклад митрополита Іларіона (в миру Івана) Огієнка (1962)
ІХ - український переклад Івана Хоменка (1963)
НС - український переклад Нового світу (Свідків Єгови) (2014)
СП - російський синодальний переклад (1876)
KJV - King James Version, англійський переклад, здійснений за короля Якова групою вчених перекладачів (1611)
БКЯ - Біблія короля Якова, те саме, що KJV
NW або JW - New world translation, англійський переклад Нового світу Свідків Єгови (Jehovah's Witnesses) (1961)
+ - текст було змінено
? - текст не перевірявся на зміни

СТАРИЙ ЗАПОВІТ
МісцеБулоСталоПФІОІХНССПKJVJWВостаннє перевірено
Буття 3:19у поті лиця твого будеш добувати хлібу поті лиця твого будеш їсти хліб++++++01.04.2019
Ісаї 11:6лев буде жити разом з ягнямвовк буде жити разом з ягням+++++++01.04.2019
НОВИЙ ЗАПОВІТ
МісцеБулоСталоПФІОІХНССПKJVJWВостаннє перевірено
Матфея (Матвія) 9:17, Луки 5:37-38не вливають вина молодого в старі міхи (бурдюки)не вливають вина молодого в старі пляшки+01.04.2019
Новомодні сучасні слова, що з’явилися в БКЯ:
► Показати
Список змін, помічених у БКЯ станом на 31.03.2019 (це тільки Новий Заповіт). Ви здивуєтеся від розміру того списку.
kjv-changes-new-testament.pdf
(466.16 Кіб) Завантажено 459 разів
Оригінал цього списку знаходиться тут, він може поповнюватись.

УВАГА! Тут обговорюється лише список змінених місць Біблії у загальному і поява нових. Для детального аналізу й обговорення кожного зміненого місця створюємо окрему тему.